Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название РИФМЫ (Rimas) в переводах В.Анталова.
Автор
Перевод
Издатель
Asturcom
Жанр(ы)
Год 2016
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Испанский (es)
Размер 7.13 MB
Формат pdf
Добавлена 2017-12-05 06:30:47
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Скачать pdf
|

Аннотация

В настоящее двуязычное издание серии "Испанская поэзия XIX века" включены переводы стихотворений из сборника «Рифмы» выдающегося испанского поэта Г.А.Беккера (1836-1870), а также впервые на русском языке представлен наиболее полный, объективный, содержательный и хорошо иллюстрированный биографический очерк о его жизни и творчестве.



Примечание: в аннотации книги ошибочно указан жанр: "Басни" вместо "Поэзия"!

Обсудить на форуме
Жанр: ПОЭЗИЯ, а не БАСНИ.
Год: 2016
Серия: Испанская поэзия XIX века.javascript:

 
Впечатления

Очень понравилась книга. Когда будет перевод следующих частей??
Полупорнуха на тему "бояр анимэ .
Какое прелестное стихотворение!
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав, от „учинять“ (учать, учнут)=начать...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...