Последние поступления



 
Поиск

Искать
Язык
Формат

Название Не ложись поздно
Перевод
Автор
Серия
Жанр(ы)
Год
Язык Русский (ru)
Язык оригинала Английский (en)
Размер 724.8 KB
Формат fb2
Добавлена 2017-03-15 19:50:09
Название оригинала Don't Stay Up Late
Форма произведения Повесть
Кол-во голосов (0)
 
 
 
Легкость
0
Интерес
0
Знание
0
 
Скачать fb2 epub txt
| |
История изменений
Посмотреть иллюстрации Оглавление

Аннотация

В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы. 

Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…

Обсудить на форуме
 2017-03-15 20:10:30
 
0
+
Если страдаете/наслаждаетесь (на выбор) бессонницей, приобретите часы с кукушкой.
Очень удобно: лежишь себе в темноте, знаешь сколько времени...
Галиматья, но читается на одном дыхании (или забыл как дышать).

 
Впечатления

Какое прелестное стихотворение!
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав, от „учинять“ (учать, учнут)=начать...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...
продовження переліку хибнодруків:
220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл [почав,...
продовження переліку хибнодруків:

220 15 Давидко из Городни приехал, и учил меня наговаривать → и учАл...